"Christmas - the time to fix the computers of your loved ones" « Lord Wyrm

Game Over für Ernst Strasser

HitTheCow 01.03.2011 - 11:01 29082 301 Thread rating
Posts

HP

Legend
Moneymaker
Registered: Mar 2000
Location: Wien
Posts: 21803
"I was in Mallorca and I don' t trust all the banking system with my three or four pounds that I have, so I invest it in an immobilie in Mallorca"

:bash:

Hansmaulwurf

u wot m8?
Avatar
Registered: Apr 2005
Location: VBG
Posts: 5639
Zitat
"The whole asylum sector... is from interest for a lot of clients, so this is my if you want to say, this is my hobby. And this is not, I want to divide, bevause of the rules of a MEP, yes, when I'm involved is okay."

sk/\r

i never asked for this
Avatar
Registered: Dec 2002
Location: oö
Posts: 10585
tu nur ich mir so schwer mit seinem englisch?
ich muss das sicher 3 oder 4x lesen, damit ich überhaupt check, was der vollhorst meint. :o

MuP

OC Addicted
Registered: Aug 2004
Location: Wien
Posts: 968
ich könnt wetten, dass mit google translate 1:1 das richtige rauskommt xD. aber ja, das englisch ist sehr grausam und einfach wort für wort ins englische übersetzt... aber er kann wenigstens schon "he/she/it das s geht mit" :P.

Castlestabler

Here to stay
Registered: Aug 2002
Location: Wien
Posts: 3775
Selbst wenn man den Satz im Deutschen sagt, sollte einen eigentlich jeder schief anschauen, wegen deinem extrem schlechtem Deutsch.
Würde mehr sagen Bauerdeutsch irgendwie auch Englisch übersetzt. (Wobei ich hiermit jedem Bauern unrecht tue, weil sie sich viel besser ausdrücken können)

ica

hmm
Avatar
Registered: Jul 2002
Location: Graz
Posts: 9798
wieso redet er net deutsch mit übersetzer? würde da wohl mehr sinn machen...

DKCH

...
Registered: Aug 2002
Location: #
Posts: 3233
naja, dann hätte der übersetzer ja auch vom geheimdienst gewusst!

sk/\r

i never asked for this
Avatar
Registered: Dec 2002
Location: oö
Posts: 10585
dem sein englisch ist fast so epic, wie das vom nissl
"i pay very like a princess" oder so. :D

smashIt

master of disaster
Avatar
Registered: Feb 2004
Location: OÖ
Posts: 4998
ich muss immer an den kiwara im moff denken :D

ill

...
Avatar
Registered: Nov 2003
Location: Salzburg
Posts: 2053
Zitat von sk/\r
"i pay very like a princess" oder so. :D

"i need, immediately, a translatorin, between german or english to russisch. And I pay, very like a Prinzessin I pay!"

:D

stevke

in the bin
Avatar
Registered: Sep 2001
Location: Wien
Posts: 3956
"You see what I have car?" :D

Elbart

Here to stay
Registered: Dec 2002
Location: Hobbingen
Posts: 833
Zitat von ica
wieso redet er net deutsch mit übersetzer? würde da wohl mehr sinn machen...
Das sind die Video/Audio-Aufnahmen mit den Journalisten.

Turrican

Legend
Amiga500-Fan
Avatar
Registered: Jul 2002
Location: Austria,Stmk.
Posts: 23260
omfg, cordless. :D

DKCH

...
Registered: Aug 2002
Location: #
Posts: 3233

Hansmaulwurf

u wot m8?
Avatar
Registered: Apr 2005
Location: VBG
Posts: 5639
Am ärgsten find ich ja (dienstag war das) wie sie diskutiert was er mit seinem gebrochenen Englisch eigentlich ausdrücken wollte, und das die Übersetzer bei Gericht auch interpretieren müssen :D
Kontakt | Unser Forum | Über overclockers.at | Impressum | Datenschutz