"We are back" « oc.at

Filme nicht auf deutsch!

EVERMIND 20.02.2004 - 10:40 3546 75
Posts

evrmnd

OC Addicted
Registered: Nov 2002
Location:
Posts: 3534
Hi,

In diesem Thread lästern wir über Namensübersetzungen
bzw Filme die man die in Deutsch anschauen sollte!


Ich fang gleich mal an
Niemals AliG in deutsch!
Bearbeitet von evrmnd am 20.02.2004, 10:57

PIMP

Elder
Elder
Avatar
Registered: Sep 2002
Location: Wien ❤️
Posts: 8932
meinst du lästern?

the big lebowski auf deutsch, ganz fürchterlich :mad:

HaBa

Vereinsmitglied
Dr. Funkenstein
Avatar
Registered: Mar 2001
Location: St. Speidl / Gle..
Posts: 19793
Du fängst gut an, "lesern", "über Namen übersetzungen" und "die man die in Deutsch" ist nicht deutsch :D

Ja, AliG sicher.

Blues Brothers "dieses Auto wurde von katalytischen Konvertern gefertigt und fährt deshalb mit Normalbenzin"

Ein Beispiel bei dem die deutsche Fassung besser ist als die englische habe ich allerdings auch => "Die Zwei" (Tony Curtis / Roger Moore), geniale Wortwitze auf deutsch, im Original eher 3- bis 4

Spikx

My Little Pwny
Avatar
Registered: Jan 2002
Location: Scotland
Posts: 13496
Niemals Friends in Deutsch :)
Bei Scrubs hingegen is es imho relativ egal.

Aber Übersetzer scheinen manchmal direkt aus der Hölle zu kommen... in einer Folge Star Trek: TNG wurde der klingonische Disruptor mit... "Unterbrecher" übersetzt :rolleyes:

Murph

Nerd
Avatar
Registered: Dec 2001
Location: Vienna
Posts: 9236
The Simpsons sind auf deutsch nur dumm

Scarface kommt sehr hart auf englisch :)

der blutige pfad gottes / the boondock saints ist einer jener filme die mir auf deutsch besser gefallen.

evrmnd

OC Addicted
Registered: Nov 2002
Location:
Posts: 3534
Futurama is auf english viel besser,

DB find ich deutsch besser als english allerdings verstehe ich leider kein japsi.

Dann Malcom mitten drinn find ich auch auf deutsch besser..


ES/IT dabie kann ich nur lachen wenn ich die deutsche stimme höre!

dosen

Here to stay
Avatar
Registered: Feb 2003
Location: Wien
Posts: 5621
beavis and buthead!!!!!! so schlecht in deutsch(der film)

PIMP

Elder
Elder
Avatar
Registered: Sep 2002
Location: Wien ❤️
Posts: 8932
weils gestern erst gelaufen ist: auch fear and loathing in las vegas finde ich auf englisch viel besser.

Weinzo

Become like water
Avatar
Registered: Oct 2000
Location: 4621
Posts: 5058
Kevin Smith Filme auf deutsch können a ned viel... :D

MeTk

Big d00d
Avatar
Registered: Nov 2002
Location: Wels/OÖ
Posts: 269
Terminator ist auf englisch auch viel besser, allein wegen Arnold Schwarzeneggers Stimme

TheDevil

Back from Banland
Avatar
Registered: Jul 2003
Location: Vienna
Posts: 4662
Zitat von dosensteck
beavis and buthead!!!!!! so schlecht in deutsch(der film)

joa, einfach dumm :bash:

Redphex

Legend
RabbitOfNegativeEuphoria
Registered: Mar 2000
Location: Macrodata Refine..
Posts: 11817
jeglicher film ghört imo in der originalsprache angschaut.
somit spart man sich die ärgerein mit den diWersen Übersetzungen :)

Spikx

My Little Pwny
Avatar
Registered: Jan 2002
Location: Scotland
Posts: 13496
Zitat von MeTk
Terminator ist auf englisch auch viel besser, allein wegen Arnold Schwarzeneggers Stimme
hat der net auch a englische Synchronstimme? :D

Missile

P.I.M.P
Avatar
Registered: Dec 2001
Location: 1040 Wien
Posts: 947
die deutschen übersetzungen von dismissed sind zb. grauslich ;)

kepten

Addicted
Avatar
Registered: Jul 2000
Location: Raleigh-Phoenix
Posts: 405
interessant ist wie das englische 'you' in deutschen versionen uebersetzt wird, nachdem es ja im deutschen etweder 'du' oder formal 'sie' bedeuten kann.

in vielen faellen geht da auch der sinn verloren, weil ja hier in den US of A alle mehr oder weniger auf 'du' sind und in vielen bereichen alles sehr 'familiaer' ablaeuft.
Kontakt | Unser Forum | Über overclockers.at | Impressum | Datenschutz